2013. december 25., szerda

K. É. Sz. Karácsonyra! (És máris újratöltve!)

Hello kedves olvasó!

Immáron hagyomány, hogy a karácsonyi forgatagban megállok egy kis összegzésre. Most azonban, a hagyománytól eltérő módon elkezdtem azon gondolkodni, hogy mit is ajándékozhatnék neked e jeles ünnep alkalmából, persze írásos formában. Nyilván kedveset, vidámat kellene írnom -gondoltam- nem pedig egy, szokásosan a regnáló kormány politikáját ostorozó, vagy éppen kesergő írást. 
Tekintve, hogy -szerintem- az alapgondolat jó, úgy döntöttem, hogy megalkotom neked kedves olvasó, továbbá az utókornak és végül, de nem utolsó sorban Keve fiacskámnak a címben is szereplő K. É. Sz.-t, ami nem más, mint egy kicsivel több,. mint másfél éves fiúcska (a legkisebb fiacskám) sajátos szókészlete, vagyis a Kevét Értelmező Szótár. A tematika sajátos. Nyilván azt várod majd, hogy ABC sorrendbe állítom a szavakat és a kifejezéseket, de nem. Az úgy túl snassz lenne. Inkább kezdem azokkal a szavakkal, amelyek komolyabb magyarázatot nem igényelnek, majd azokkal folytatom, melyekhez nem árt, ha fűzök néhány szót.
Íme hát, szemezgess, olvasgass és csodálkozz egy icipici agyacska félelmetes leleményességén:

BABA - BABA (Többnyire ő maga. És, bár kimondani nem tudja de érti: -szép baba, mert a Ki a szép baba? kérdésre mosolyogva magára mutat.)
SZISZI - CICI (Hát persze, hogy a cici mi más.)
PÓPA, POPÓ - POPÓ, FENÉK (Többnyire a saját feneke.)
PÁPPA - LÁMPA (Mindenféle lámpa, világítótest.)
PAPA - APA (Vagyis én.)
PÁPÁ - PÁPÁ (Elköszönés, közben az ujjait behajlítva, majd kinyújtva és ezt ismételgetve integet.)
NYANYA, ANYA - ANYA (Vagyis az Encike.)
MAMA - MAMA (Nyilván a nagymami, akiből nincs túl sok, összesen egy, úgyhogy nagyon megbecsüli.)
DÉDÉ - DÉDI (Az összes dédszülő, akikből négy van szerencsére.)
TÁTA - RENÁTA (Az idősebbik nagynéni.)
BAAA - BARBARA (A fiatalabbik nagynéni. Mondjuk ez nehéz szó lehet, mert összesen egyszer hallottam még.)
TEJSZ (Halkan) - KÉREM, vagy GYERE (Nyilván a tessék szóból.)
TEJSZ (Hangosan) - ADD IDE, ADJÁL (De most azonnal.)
TEJSZIKA (Csak hangosan) - NINCS MÁR EGYETLEN MÁSODPERCED SEM, HOGY IDEADD (a bármit), VAGY, HOGY VELEM GYERE (a bárhová). (Eközben az icipici mutatóujjával oda mutat, ahová kéri a dolgot de úgy, hogy behajlik mondjuk az asztalon -a nem rendes irányba- az ujja.)
KAJSZ - (lásd: TEJSZ)
KAJSZIKA - (lásd TEJSZIKA)
MÓ - ELMÓ (Kicsi piros szörnyecske a Sesame street-ről.)
BOMBÓ - GOMB (Az autó távirányítójának gombja, amikor bezárjuk a kocsit.)
TÓTTÓ - TÖLTŐ (A laptop, a mobiltelefon töltője és a töltés folyamata.)
GÓGA - HOLD (A Földet kísérő kisbolygó.)
TŰZ - TŰZ (Akár egy tűzgyújtóhelyen nyársaláskor, akár egy gyertya lángja, vagy a tv-ben látott, tűzzel is járó esemény.)
PAPA - TÖRPAPA (A hupikék törpék bármelyike, neki az egyik plüssfigurája, azt hiszem az övé Ügyifogyi.)
JAJ - JAJ (De kizárólag hangosan és úgy nyöszörögve közben, mintha már legalább száz éves lenne.)
TÓ - ÉPÍTŐKOCKA (Ki nem találtad volna. Új szó, kizárólag a szenteste átvett egyik ajándék elnevezésére szolgál őkelménél.)
BRÜMM - MINDEN AMI MOTORRAL MŰKÖDIK (Autó, motor, de még a fodrász hajvágója is. És ha már fodrász:)
NYISSZ - A HAJVÁGÁS FOLYAMATA
ÁVÁÓÓÓ - KUTYA (A kutyaugatás után.)
MIJÁ - CICA
HÁPHÁP - KACSA (És sokáig minden egyéb madár is.)
PÍPI - A KISCSIRKE (De néha a kakas vagy a tyúk is.)
KÓKA - KUKA (Az otthoni, vagy az utcai szemetesedény. Így aztán a víjjú-víjjú-víjjú kóka: a kukásautó, amelyen villog a narancssárga figyelmeztető jelzés.)
TITI - KICSI (A kisméretű karácsonyfadíszek jelölésére.)
HOPPÁ - HOPPÁ (Amikor megbotlik, vagy elesik például. Semmi nyivákolás, csak így: -hoppá.)
MÚ - TEHÉN
MA - MAJOM
KUKK - KUKK (Amikor valakinek el kell bújnia, majd hangos kukk szóval megijesztenie az őt megtaláló Kevét.)
EFEF - MALACKA (Röf, röf. De nem akármilyen disznó, hanem A.A. Milne Malackája, aki Micimackó barátja. Szerintem ezt sem találtad volna ki.)
DÍSZ, GYÍSZ - VILÁGÍTÓ ABLAKDÍSZ (Karácsonyi.)
DÍSZ, GYÍSZ - BÁRMILYEN DÍSZES TÁRGY (Pl.: az összes karácsonyfadísz, melyeket természetesen egyesével meg kell fogdosni, tapogatni, szimatolni.)
DÍSZIKA - A DÍSZ (lásd: fent) BECÉZVE
FAFA - KARÁCSONYFA (Most, amúgy az összes egyéb fa is.)
KA - PÁLINKA (És minden egyéb palackozott ital, a pálinkától a pezsgőn, a borokon át egészen az üdítőkig, vagy a pet palackos ásványvizekig.)
KÁ - KÁVÉ (Amit apa iszik.)
INNI - INNI (Természetesen cumisüvegből a bármit, amely italokat egész egyszerűen:)
TÉJA - TEA (Teának hív, de az lehet szörp, vagy szénsavmentes ásványvíz is.)
EJNYE - EJNYE (E megrovó szót csodálatos tisztasággal ejti ki, de a látszat csal, ugyanis tökéletesen hidegen hagyja, ha hallja, csupán megismétli. Valószínűleg tetszik neki e szó, de még nem érzi mögötte, hogy éppen miért is mondták neki. Vagy az lehet még, hogy konkrétan leszarja. E második lehetőség kissé közelebb áll a valósághoz. Laza a srác.)
HÁPU - KINYITNI (Az üdítő üvegét, a törlőkendő fedelét bármit.)
HÁPU (Hangosan.) - HANGUTÁNZÁS (A lakás bezáródó ajtajára hívja fel a figyelmet.)
MGMGMG - JÁTSZÓTÉR (Kizárólag és szigorúan zárt szájjal, vagyis nagyon halkan. Szerintem az életben nem jöttél volna rá, nekem is csak akkor sikerült, amikor már többször elhaladtunk a kedvenc játszótere mellett és nem álltunk meg, hogy betérjünk, mert mondjuk mínusz kétezer fok volt, vagy teszem fel autóval haladtunk arra. Ilyenkor persze nem maradhatott el a TEJSZ felszólítás, vagyis most azonnal vigyél oda.)
NYÁÁÁÁ - SZERETEM (Ezt a szót akkor használja, amikor megkérdezzük tőle, hogy szereti-e a plüssfigurát, amit a kezében tart, az édesanyját édesapját, akik épp a kezükben tartják őt, a nagymamit, a karácsonyfát bárkit, vagy bármit aki, vagy ami amúgy szerethető. Keve ilyenkor odabújik -embernél, vagy egy plüssfiguránál- az adott célszemélyhez, azonban ha ez nem kivitelezhető, pl.: -a karácsonyfa esetében, akkor csak a vállgödrébe hajtja a kis fejét és mosolyogva mondja, hogy NYÁÁÁ. Ilyenkor majd megeszem, olyan aranyos -is- tud lenni.)
TETE - FEKÜDJ LE (Tentizzél. Ezt a szót ugyan mondja, de többnyire mi szólítjuk fel a lefekvésre e szóval. Az esetek 95%-ban a felszólításnak eleget is tesz. Ha nem -és ez szerencsére ritka- akkor egyszerűen csak meg kell ismételni és működik.)

És, hogy mi ebben a zseniális? A válasz egyszerű. Maga a fent felsorolt ötvenegy szó, kifejezés vagy értelmezés. Ötvenegy, mások számára többnyire megfejthetetlen értelmű olyan szó, amelyekkel egy ma tizenkilenc hónapos, két hetes és hat napos fiatalember, az ő mikrovilágában már megél. Megérteti magát, kifejezi a kívánságait. És zseniális maga az igény is, amely kifejlesztette benne e képességet. 
Bizonyára a fenti felsorolás a teljesség igénye nélkül készült és szinte biztos, hogy egy-két szót kifelejtettem (még így is, hogy ez a bejegyzés a tegnapi átdolgozott, kibővített "újratöltött" változata), ahogy az is, hogy a szavak mellé tett magyarázatok csak kicsit teszik az egész blogbejegyzést viccessé, hiszen közben hallani kellene azt az édes kis hangot (vagy épp a követelőző ordítást) és látni kellene a huncut mosolyt, a grimaszokat az összes arckifejezést is amelyeket használ, miközben "beszél". (Segítek: -nézz a bejegyzésben szereplő fotóra. Onnan már nem is olyan nehéz elképzelni.) De egy biztos: -látni egy új ember értelmének nyiladozását, megfigyelni a szárnypróbálgatást (legyen az a járás elsajátítása, vagy a sajátos babanyelv lassú átalakulása beszéddé), önmagában is ajándék. 
Hatalmas ajándék az élettől, akár karácsony van, akár (és most a hasamra ütök, mondjuk) július tizenharmadika. Így én ezen ajándék közzétételével kívánok neked kedves olvasóm áldott, békés karácsonyi ünnepet és remélem ezúttal is segíthettem.

Nincsenek megjegyzések: